Wojciech Młynarski (March 26, 1941 – March 15,…

Assistance forum
Collaborative and free
As of today, we are 10264 members

Source language

Target language (same language if proofreading needed)

  • English Italiano Wikipedia

    Wojciech Młynarski (March 26, 1941 – March 15, 2017[1]) was a Polish poet, singer, songwriter, translator and director. A well-known figure on the Polish musical scene, he was most famous for his ballads…
    Source of the extract: https://en.wikipedia.org/wiki/Wojciech_Młynarski
    Areas of specialisation: 1941 births, 2017 deaths, Commanders of the Order of Polonia Restituta, Musicians from Warsaw, Officers of the Order of Polonia Restituta, Polish male singers, Polish singer-songwriters, Recipients of the Gold Medal for Merit to Culture – Gloria Artis

    03/16/2017 21:41

Extract to translate

Wojciech Młynarski (March 26, 1941 – March 15, 2017[1]) was a Polish poet, singer, songwriter, translator and director. A well-known figure on the Polish musical scene, he was most famous for his ballads and what is known as sung poetry, as well as for his collaboration with numerous vocalists and cabarets. He wrote lyrics to more than 2,000 songs, a small fraction of which he sang himself. His songs received a total of 25 "Karolinkas", which are the main awards of the Polish Song Festival in Opole, the most important Polish song festival, occurring annually since 1963. He also composed music to some of his songs. He is considered an icon of Polish culture.

Born on March 26, 1941, in Warsaw, he graduated from the Tomasz Zan High School in Pruszków and then, in 1963, from the Faculty of Polish Language Studies at the Warsaw University (summa cum laude). It was during his university years that he started collaborating with the Hybrydy student theatre and cabaret. By mid-1960s he became an established author of texts for numerous cabarets, the most famous of which were the Dudek, Dreszczowiec and Owca. By the late 1960s, several of his songs became hits on Polish Television; Młynarski also gained popularity as a translator of texts of French and Russian poets and songwriters, including Jacques Brel, Georges Brassens, Gilbert Bécaud and Vladimir Vysotsky. For his translations of the French language lyrics and poetry, particularly that of Jacques Brel, Charles Aznavour and Georges Brassens, Młynarski was awarded the French Legion of Honour – Ordre national de la Légion d'honneur. He is the recipient of several Polish State orders, including the White Eagle Order.
In the 1970s, Wojciech Młynarski authored numerous operas and musicals, including "Henryk VI na łowach", "Cień" and "Awantura w Recco". He also translated the librettos of the musicals Cabaret, Chicago and Jesus Christ Superstar onto the Polish.

Proposed translation

  • Wojciech Młynarski (26 marzo 1941 . 15 marzo 2017) è stato un poeta, cantante, autore di canzoni, traduttore e regista polacco. Una ben nota figura della scena musicale polacca, era famoso principalmente per le sue ballate e ciò che è conosciuto come poesia cantata, così come per la sua collaborazione con numerosi vocalists e cabarettisti. Ha scritto testi per più di 2000 canzoni, una piccola frazione delle quali è cantata da lui stesso. Le sue canzoni hanno ricevuto un totale di 25 "Karolinkas", che sono i premi più importanti del Festival della Canzone Polacca a Opole, il Festival più importante, che si svolge ogni anno dal 1963. Ha composti musica anche per alcune delle sue canzoni. è considerato un'icona della cultura polacca.

    Nato il 26 marzo 1941 a Varsavia, si diplomò al liceo Tomasz Zan di Pruszków e poi si laureò alla Facoltà di Studi Linguistici Polacchi all'Università di Varsavia (summa cum laude). Durante gli anni universitari iniziò a collaborare con il teatro studentesco e cabaret Hybrydy. Dalla metà degli anni '60 divenne un affermato autore di testi per numerosi cabarets, i più famosi dei quali furono Dudek, Dreszczowiec e Owca. Alla fine degli anni '60 alcune delle sue canzoni divennero hit della televisione polacca; Młynarski ottenne popolarità anche come traduttore di testi di poeti e autori di canzoni francesi e russi, come Jacques Brel, Georges Brassens, Gilbert Bécaud e Vladimir Vysotsky. Per le sue traduzioni dei testi e della poesia francese, in particolare di acques Brel, Charles Aznavour e Georges Brassens, Młynarski ebbe anche la Legione d'Onore francese (Ordre national de la Légion d'honneur). Ha ricevuto molti ordini dello stato polacco, come l'ordine dell'Aquila bianca.

    Negli anni '70, Wojciech Młynarski scrisse molte pièces d'opera e musicals, come "Henryk VI na łowach", "Cień" e "Awantura w Recco".
    Tradusse in polacco i libretti dei musicals Cabaret, Chicago e Jesus Christ Superstar.
    1 Qlikes
    03/16/2017 21:54

CC-By-SA License
The translation will be preserved in its entirety on the translat.me site. If necessary, the translation may be edited and changed on Wikipedia